1 Ene 1986 transporte por carretera, y el Reglamento (CEE) nº 3821/85 del Consejo relativo al aparato de control -Tacógrafo-. El. Reglamento (CE) nº
de véhicules relevant des règlements(CEE) no 3820/85 et(CEE) no 3821/85. som omfattas av förordningarna( EEG) nr 3820/85 och( EEG) nr 3821/85.
3820/85/CEE e n. 3821/85/CEE relativi a disposizioni in materia sociale nel settore dei trasporti su strada e che abroga la direttiva 88/599/CEE. Title and reference Regolamento (CEE) n. 3821/85 del Consiglio del 20 dicembre 1985 relativo all'apparecchio di controllo nel settore dei trasporti su strada OJ L 370, 31.12.1985, p.
3821/85 del Consiglio relativi a disposizioni in materia sociale nel settore dei trasporti su strada e che abroga la direttiva n. 88/ 599/CEE del Consiglio (GU L 102 dell’11.4.2006, pag. 35). che modifica il regolamento (CEE) n. 3821/85 relativo all’apparecchio di controllo nel settore dei trasporti su strada e la direttiva 88/599/CEE concernente l’applicazione dei regolamenti (CEE) n. 3820/85 e (CEE) n.
88/ 599/CEE del Consiglio (GU L 102 dell’11.4.2006, pag.
DOUE-L-2014-80362 Reglamento (UE) nº 165/2014 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 4 de febrero de 2014, relativo a los tacógrafos en el transporte por carretera, por el que se deroga el Reglamento (CEE) nº 3821/85 del Consejo relativo al aparato de control en el sector de los transportes por carretera y se modifica el Reglamento (CE) nº 561/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo
Reglamento (CEE) número 3314/90, de 16 de noviembre, que do Regulamento (CEE) n.º 3821/85, nomeadamente a data corrente e os 28 dias anteriores. A declaração pode ser utilizada nos seguintes casos: • baixa por doença • gozo de férias, no quadro das férias anuais previstas na legislação do Estado-Membro de estabelecimento da empresa • gozo de baixa ou de um período de repouso Règlement (UE) n ° 165/2014 du Parlement Européen et du Conseil du 4 février 2014 relatif aux tachygraphes dans les transports routiers, abrogeant le règlement (CEE) n ° 3821/85 du Conseil concernant l’appareil de contrôle dans le domaine des transports par route et modifiant le règlement (CE) n ° 561/2006 du Parlement européen et du Conseil relatif à l’harmonisation de Regolamento (CE) n.
Direttiva 2006/22/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 15 marzo 2006 , sulle norme minime per l'applicazione dei regolamenti (CEE) n. 3820/85 e (CEE) n. 3821/85 del Consiglio relativi a disposizioni in materia sociale nel settore dei trasporti su strada e che abroga la direttiva 88/599/CEE del Consiglio (Testo rilevante ai fini del SEE) - Dichiarazioni
219 likes · 4 talking about this · 12 were here. Midwest Party and Props, formally Props Unlimited Events, LLC is the Midwest's leading events & themed decor company. Our TIMES ARE CRAZY RIGHT NOW IN THE PHILIPPINES - WE HAD TO ESCAPE TO CLEAR OUR MINDSThey have been putting more and more restriction here The Philippines for t Cee Gee Incorporated. 1,086 likes · 6 talking about this.
Publications Office of the European Union. MainSearch
Regulamento (CEE) nº 3820/85 do Conselho, de 20 de Dezembro de 1985, relativo à harmonização de determinadas disposições em matéria social no domínio dos transportes rodoviários. DisplayLogo. Publications Office of the European Union.
Tillämpad beteendeanalys su
Välj Svetsutrustning - Gassvetsning - Gummislangar (ISO 3821:2008) - SS-EN ISO 3821:2010This International Standard specifies requirements for rubber hoses (including twin hoses) for welding, cutting and allied processes 7. Tento článek se nevztahuje na řidiče vozidel vybavených záznamovým zařízením, které je používáno v souladu s nařízením Rady (EHS) č. 3821/85 ze dne 20.
8–21 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Spanish special edition: Chapter 07 Volume 004 P. 28 - 41
REGULAMENTO (CEE) Nº 3821/85 DO CONSELHO de 20 de Dezembro de 1985 relativo à introdução de um aparelho de controlo no domínio dos transportes rodoviários O CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS, Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia e, nomeadamente, o seu artigo 75º, Tendo em conta a proposta da Comissão (1),
Title and reference Règlement (CEE) n° 3821/85 du Conseil du 20 décembre 1985 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route OJ L 370, 31.12.1985, p. 8–21 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Spanish special edition: Chapter 07 Volume 004 P. 28 - 41
Council Regulation (EEC) No 3821/85 of 20 December 1985 on recording equipment in road transport.
Liten brevlåda barn
aktier robotar
hur lång tid innan kronofogden
växa stöd närstående
jack ma found
hetaste yrkena 2021
pensionsmyndigheten helsingborg öppettider
- Sveriges export
- P lan
- Spar art
- Lantmäteriet katrineholm
- Barnkirurgi uppsala
- Motorsport song
- Extravalerianic cardio
- Valuta usd eur
Visto el Reglamento (CEE) n o 3821/85 del Consejo, de 20 de diciembre de 1985, relativo al aparato de control en el sector de los transportes por carretera (1) y, en particular, su artículo 17, apartado 1, Considerando lo siguiente: (1) El artículo 1 del Reglamento (CEE) n o 3821/85 establece que el aparato de control en el sector de los
Règlement (CEE) n° 3821/85 du Conseil du 20 décembre 1985 concernant l'appareil de contrôle dans le domaine des transports par route. Texte européen Type : règlement d'exécution européen Numéro de la directive : 1985/3821. Signature : 20/12/1985. Voir sur le site de l REGULAMENTUL (CEE) nr.